極楽庵で
スローライフを
体験してみませんか?


極楽庵の紹介
Introducing GokuRakuAn 



How about coming over and experiencing some SLOW LIFE at our Paradise Hermitage? Contact us for more information.

交通案内

場所 
岡山県中央町の山奥、
大垪和の棚田や両山寺に近い

・車の場合 
中国高速道路津山I.C.から40分



・電車の場合
岡山市から津山線の亀の子駅へ。
そこから車で20分

・飛行機の場合 
岡山空港から車で45分

駐車場 10台 無料

ホームステイもできます
(Homestay possible)

代金など
・だるま蔵入場+アルファー 
  Daruma Museum  1000円

・国際交流のイベント 予約制    International Events Reservation

・特別料理教室(季節に合わせて)
  予約制
  Cooking Lessons Reservation
  ヨーロッパ伝統的の保存食 ピクルス 
  果物のコンポート
  カボチャ類の加工
  ズツキーニー料理 
  お化けカボチャ料理
  ドイツのじゃが芋料理 
  元気パン作り




申し込み、連絡先
Contact us HERE.
gokuraku@po.harenet.ne.jp


極楽庵のある近辺の案内です.。
道順のご参考に。
Here are some maps of the area.


中央町のHPがあります。
The HP of Chuo-Town



この地図の左下に 
和田北、一宮八幡宮と棚田があります。
極楽庵は一宮に近いで す。
On the right bottom corner
You find Wadakita and
Ichi-no-Miya Shrine.
GokuRakuAn is close to
Ichi-no-Miya.


棚田の地図
もあります
Here is a map of
The terraced rice fields.

周囲の観光スポット 
Some Sightseeing Spots near

 

中央町のHPでいろいろ調べてください。両山寺や滝谷の池、観音様の瀧などなど、散歩道の宝庫の大垪和です。
Have a look at some HP from the area around Chuo-Town. Ohaga is a good place to take long walks around the local pond, waterfall and temple.

近くの津山市も花見シーズンにぜひ。
Tsuyama with its castle park is a must during Flower Viewing Season.
english text

岡山市の後楽園も、倉敷もどうぞ。
The famous park Korakuen in Okayama and the old town of Kurashiki are close buy.


帰り道に姫路の香寺にある日本玩具博物館もぜひ。
Do not forget the Japanese Toy Museum in Himeji on your way back.

近くに友達のすばらしいセンターもあります。
The Arts and Crafts Village of our friends is close by.

 


岡山県の真中、中央町の山の奥に極楽庵があります。
なかなか体験の出来ない静けさ、手にとるほどの星空、
美味しい空気、美味しい湧き水、早朝の雲海、
素晴らしい大垪和(オオハガ)の棚田、
田舎と言うより自然の中の極楽庵。
“鳶の背中を見てくらす”ほどの谷あいにある極楽庵。

Right in the center of Okayama prefecture is the town of Chuo with its mountainous area of Ohaga. There, in an enchanted valley you find our "Paradise Hermitage", GokuRakuAn. Enjoy the enormous quietness found seldom these days, the impressive night sky, the clean air and water, the sea of clouds in the early morning, the terassed rice fields and much more. "Living whilest looking at the back of black kites and hawks" up in the valley at GokuRakuAn.



主人のベル(Bernard)と二人で1995年に古い農家を購入、
改造し、いまの極楽庵を育て、 癒しの空間を作りました。
その前は15年ほど鎌倉市で暮らしたのです。
1997年に出来た"達磨堂"と言う健康道場、だるまコレクションに
今年2003年に新しく出来た”だるま蔵"”資料館。
古びた長屋門に渋い茶室、主人手つくりの岩風呂。


お客さんはみんな岩風呂が大好き!

In 1995, after 15 years in Kamakura, my husband and I bought an old farmhouse and renovated it step by step, enjoying the process like watching the growing up of a child. In 1997, the Health Center Daruma-Do was finished. In 2003, the new Daruma Museum was completed. The Tea Room in the old Entrance House, the Stone Bath made by my husband, for the great joy of our guests.



何もないことを楽しむのが日課の極楽庵。
夏の夜に焚き火に一杯、
秋の午後に突然の友達のコンサート。
気が向くまま。。。

To enjoy the Nothingness, the simple things,
that is what we do here every day.
A drink at the outside fireplace,
a surprise concert when friends come.
Just going as the wind blows.....



達磨堂に元気塾、勉強会、研修会、俳句会など。
よろず専門のベルさんの気まぐれヘルシー料理教室。

At the Daruma-Do, we host all sorts of small meetings and group events, even Haiku Groups. My many-talented husband, among other things, teaches cooking lessons according to the season, making all sorts of pickles and preserves too.



よろず専門の私は予防医学博士でありながら、
元気塾の指導もします。
仏教美術の講座もあります。
もう一人、夏の常連客、カール君を紹介します。
彼の大家族がいつも一緒です。

Myself, among many things a doctor of preventive medicine, teach you the basics of relaxation and some Asian exercises for your daily health care (GenkiJuku), if you feel like it. And meet Karl the Froggie, who stays with us during the summer with thousands of his large family! After all, the terassed rice fields are just around.


Presented by Gabi Greve, GokuRakuAn, Japan, April 2003. gokuraku@po.harenet.ne.jp
To Index