Haiku and Daruma
俳句とだるま―散歩より吟行


On these pages I would like to introduce YOUR Haiku and drawings about Daruma.
ここでは皆様のだるまについての川柳または俳句、俳画を紹介したいと思います。


Here is the first haiku from my friend M. in America, who started this idea.
アメリカの友達のMさんからいただいた最初の俳句です。

Daruma Dolls
Again and again
Knock down, get up, no fun.
YOU try it sometime.
落とし達磨
何回も、何回も
落とされ、上がれ、面白くなーい。
アンタもやってみんさいな。


Daruma San
The frogs are really quacking −
When are YOU?
Tatsuma
だるまさん
カエルが鳴くよ
あなたいつ
タツマ


Inspired by the frogs in the terraced rice fields, here is Tatsuma's second Haiku:

Noisy frogs !
I am just walking
Along MY road !
(棚田より)
うるさいよ
我は自分の
道あるく



To have a better look at the terraced rice fields of my village, look at this HP.
私が住んでいる岡山県中央町の棚田も見てください。
http://www.town.chuo.okayama.jp/kankou/tanada/tanada.htm
http://www.town.chuo.okayama.jp/kankou/tanada/tanadaphot.htm

 


Here is one haiku that came to me when I saw this wonderful sunset on the screen.
私も早速この写真を見てひらめいた一句:

達磨記
きょうの夕日も
だるま色
Daruma Anniversary!
The sunset tonight
In Daruma Colors.


Please send us your contribution.
貴方の俳句も送ってください

Presented by Gabi Greve, GokuRakuAn, June, 2002.
gokuraku@po.harenet.ne.jp


To Index