|
Welcome to the Mini Daruma Gallery
!
|
||||
|
|
||||
最後には日本語もございます。貴重な資料です。
What exactly are Yamashina Paintings? Best open my photo album in another window and look at themwhile you
read here: Otsu Paintings (大津絵) Here is a little more about Otsu paintings. Shibata Zeshin (Japanese, 1807 - 1891) There is also a special museum for Otsu paintings in the Town of Otsu.
http://www.lbm.go.jp/kenhaku/shoukai/06.html In the following extensive gallery, you can learn a lot about Otsu paintings
(if you read Japanese). But just to have a look at all their pictures
is a MUST, while we are at this subject. Here are the humorous others, which are maybe closest to Haiga: Explanations in Japanese |
||||
|
Many topics of these paintings concerned the gods of good luck and other deities of Shintoism and Buddhism, the same as we met above in the Otsu Paintings. They are painted with black ink and some watercolors, the faces of the gods are usually taken from the living men and women of his neighbourhood. During the Edo period, these cheap paintings of the deities were all a poor traveler could afford during his trip, so Yamamoto san keeps his prices down too. After buying some of his postcards, he gave me a few more and later even sent me a long letter in beautiful calligraphy with a Daruma and some water goblins (kappa, picture 07 in my album). He wrote if Yamashina paintings would be made known outside Japan, that would be a great honour to him. 写真の説明 Picture 02: Picture 03: Picture 04: Picture 05: Picture 06: Picture 07: |
||||
|
The second from the bottom shows the small stall of Yamamoto san. |
||||
An abstract from a newpaper article about Yamamoto san in 2003. 京都新聞、2003年: 京都市山科区椥辻東浦町の画家、山本義雄さん(63)が江戸時代まで山科の旧東海道の街道沿いで売られていた「山科絵」を現代風に復活させた。同じルーツを持つ「大津絵」を参考に、京都の風景や山科ゆかりの人物などを描いており、「山科の名物にできれば」とはりきっている。 山科絵は、江戸時代の前−中期に生まれたとされ、半紙に神仏などの絵を描いて東海道を行き交う旅人に売られていた。東海道沿いでは、山科絵のほかに地元の名を付けた「大津絵」や「追分絵」「大谷絵」があったが、交通 の手段が徒歩から鉄路などに変わり、今では大津絵だけが残っている。 古い文献などで山科絵の存在を知った山本さんが、「地元の歴史を見直したい」と考え、山科絵と同様に仏画から生まれたとされる大津絵の技法を学び、独自の要素を入れて4年前に山科絵を興した。 山本さんの山科絵は、墨と顔料で描く大津絵を参考に、金閣寺や醍醐寺などの京都の社寺、小野小町など山科ゆかりの人物などを、現代の絵具も使って色彩 豊かに描いている。 「山科絵がどんなものだったかは残っていないので、大津より都に近い分、華やかさを取り入れるようにした」と山本さん。「街道沿いで売られた絵は、貧しい人たちの信仰の対象として生まれ、そこに庶民の遊び心が入ってきた経緯がある。復活させた山科絵も、人の心をなぐさめるような絵にして、昔のように山科の名物にしていきたい」としている。 Kyoto Shimbun 2003.04.15 News |
||||
|
|
||||
|
Presented by Gabi Greve, GokuRakuAn, August 2004 To the Daruma Forum http://groups.yahoo.com/group/Darumasan-Japan/ To the Daruma Museum http://www.amie.or.jp/daruma/daruma-new1.html To Musings about Happiness, a Haiku Forum http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/ To the Daruma Photo Album http://f2.pg.photos.yahoo.com/ph/gabigreve2000/my_photos gokuraku@po.harenet.ne.jp Please send us your contributions |
||||